Marchezdoucement car vous marchez sur mes rêves. Citations de William Butler Yeats William Butler Yeats. Autres citations. La propagande est aux démocraties ce que la violence est aux dictatures. Chomsky Noam. La propagande est aux démocraties ce que la violence est aux dictatures.Citations de Noam ChomskyNoam Chomsky . More Details. Poeme Mon Existence Accusé d’un immense délit d’émotion,Je me livre à vous sans aucune sentiments sont aussi vitaux que de respirer,Privé d’amour et de tristesse, je ne peux exister,Car le souffle de la vie n’est qu’une horlogeQui égraine les heures sans éprouver d’ rêves sont mon seul bien,Marche doucement vaurien,Car tu marches sur mes rêves,Mes émotions n’ont pas de ce monde froid et sans cœur brûlé moi vifs,Car mon âme l’aime, je ne connais pas d’alternatif,Une vie, sans elle, serait pour moi une douce mort,Car à mainte reprise elle m’apporte son si vous me prenez ma vie, ne la touchez pas,Car sinon, même l’enfer serait un monde rêves sont mon seul bien,Marche doucement vaurien,Car tu marches sur mes rêves,Mes émotions n’ont pas de âme est perdue dans un tourbillon d’émotions,De mes sentiments je ne peux pas en faire abstraction,Ils sont ancrés en la profondeur de mon âme et conscience,Et même si je lui livre se trop plein d’amour sans élégance,Je peux lui avouer qu’elle est toujours dans mes pensées,Et que pas un instant, de mon amour pour elle je n’ai De L'ÉcritSyllabes Hyphénique Mon Existenceac=cu=sé=dun=im=men=se=dé=lit=dé=mo=ti=on 13je=me=li=vre=à=vous=sans=au=cu=ne=abs=trac=ti=on 14mes=sen=ti=ments=sont=aus=si=vi=taux=que=de=res=pi=rer 14pri=vé=da=mour=et=de=tris=tes=se=je=ne=peux=exis=ter 14car=le=souf=fle=de=la=vie=nest=quu=ne=hor=lo=ge 13qui=é=grai=ne=les=heu=res=sans=é=prou=ver=dé=lo=ge 14mes=rê=ves=sont=mon=seul=bien 7mar=che=dou=ce=ment=vau=rien 7car=tu=mar=ches=sur=mes=rê=ves 8mes=é=mo=ti=ons=nont=pas=de=trê=ves 10dans=ce=mon=de=froid=et=sans=cœur=brû=lé=moi=vif=s 13car=mon=â=me=laime=je=ne=con=nais=pas=dal=ter=na=tif 14une=vie=sans=el=le=se=rait=pour=moi=u=ne=dou=ce=mort 14car=à=mainte=re=pri=se=elle=map=por=te=son=ré=con=fort 14mê=me=si=vous=me=pre=nez=ma=vie=ne=la=tou=chez=pas 14car=si=non=même=len=fer=se=rait=un=mon=de=dé=li=cat 14mes=rê=ves=sont=mon=seul=bien 7mar=che=dou=ce=ment=vau=rien 7car=tu=mar=ches=sur=mes=rê=ves 8mes=é=mo=ti=ons=nont=pas=de=trê=ves 10mon=â=me=est=per=due=dans=un=tour=billon=dé=mo=ti=ons 14de=mes=sen=timents=je=ne=peux=pas=en=fai=re=abs=trac=tion 14ils=sont=an=crés=en=la=pro=fon=deur=de=mon=â=meet=cons=cience 15et=même=si=je=lui=li=vre=se=trop=plein=da=mour=sans=é=lé=gance 16je=peux=lui=a=vouer=quel=le=est=tou=jours=dans=mes=pen=sées 14et=que=pas=un=ins=tant=de=mon=a=mour=pour=elle=je=nai=hé=si=té 17Phonétique Mon Existenceakyze dœ̃n- imɑ̃sə deli demɔsjɔ̃,ʒə mə livʁə a vu sɑ̃z- okynə sɑ̃timɑ̃ sɔ̃t- osi vito kə də ʁεspiʁe,pʁive damuʁ e də tʁistεsə, ʒə nə pøz- εɡziste,kaʁ lə suflə də la vi nε kynə ɔʁlɔʒəki eɡʁεnə lεz- œʁ sɑ̃z- epʁuve ʁεvə sɔ̃ mɔ̃ səl bjɛ̃,maʁʃə dusəmɑ̃ voʁjɛ̃,kaʁ ty maʁʃə syʁ mε ʁεvə,mεz- emɔsjɔ̃ nɔ̃ pa də sə mɔ̃də fʁwa e sɑ̃ kœʁ bʁyle mwa vif,kaʁ mɔ̃n- amə lεmə, ʒə nə kɔnε pa daltεʁnatif,ynə vi, sɑ̃z- εllə, səʁε puʁ mwa ynə dusə mɔʁ,kaʁ a mɛ̃tə ʁəpʁizə εllə mapɔʁtə sɔ̃ si vu mə pʁəne ma vi, nə la tuʃe pa,kaʁ sinɔ̃, mεmə lɑ̃fe səʁε œ̃ mɔ̃də ʁεvə sɔ̃ mɔ̃ səl bjɛ̃,maʁʃə dusəmɑ̃ voʁjɛ̃,kaʁ ty maʁʃə syʁ mε ʁεvə,mεz- emɔsjɔ̃ nɔ̃ pa də amə ε pεʁdɥ dɑ̃z- œ̃ tuʁbijɔ̃ demɔsjɔ̃,də mε sɑ̃timɑ̃ ʒə nə pø pa ɑ̃ fεʁə abstʁaksjɔ̃,il sɔ̃t- ɑ̃kʁez- ɑ̃ la pʁɔfɔ̃dœʁ də mɔ̃n- amə e kɔ̃sjɑ̃sə,e mεmə si ʒə lɥi livʁə sə tʁo plɛ̃ damuʁ sɑ̃z- eleɡɑ̃sə,ʒə pø lɥi avue kεllə ε tuʒuʁ dɑ̃ mε pɑ̃se,e kə pa œ̃n- ɛ̃stɑ̃, də mɔ̃n- amuʁ puʁ εllə ʒə nε Phonétique Mon Existencea=ky=ze=dœ̃=ni=mɑ̃=sə=de=li=de=mɔ=sjɔ̃ 12ʒə=mə=li=vʁə=a=vu=sɑ̃=zo=ky=nə=ab=stʁak=s=jɔ̃ 14mε=sɑ̃=ti=mɑ̃=sɔ̃=to=si=vi=to=kə=də=ʁεs=pi=ʁe 14pʁi=ve=da=muʁ=e=də=tʁis=tεsə=ʒə=nə=pø=zεɡ=zis=te 14kaʁ=lə=su=flə=də=la=vi=nε=ky=nə=ɔʁ=lɔ=ʒə 13ki=e=ɡʁε=nə=lε=zœ=ʁə=sɑ̃=ze=pʁu=ve=de=lɔ=ʒə 14mε=ʁε=və=sɔ̃=mɔ̃=səl=bj=ɛ̃ 8maʁ=ʃə=du=sə=mɑ̃=vo=ʁj=ɛ̃ 8kaʁ=ty=maʁ=ʃə=syʁ=mε=ʁε=və 8mε=ze=mɔ=sj=ɔ̃=nɔ̃=pa=də=tʁε=və 10dɑ̃=sə=mɔ̃=də=fʁwa=e=sɑ̃=kœ=ʁə=bʁy=le=mwa=vif 13kaʁ=mɔ̃=namə=lε=mə=ʒə=nə=kɔ=nε=pa=dal=tεʁ=na=tif 14ynə=vi=sɑ̃=zεl=lə=sə=ʁε=puʁ=mwa=y=nə=du=sə=mɔʁ 14kaʁ=a=mɛ̃təʁə=pʁi=zə=εl=lə=ma=pɔʁ=tə=sɔ̃=ʁe=kɔ̃=fɔʁ 14mε=mə=si=vu=mə=pʁə=ne=ma=vi=nə=la=tu=ʃe=pa 14kaʁ=si=nɔ̃=mεmə=lɑ̃=fe=sə=ʁε=œ̃=mɔ̃=də=de=li=ka 14mε=ʁε=və=sɔ̃=mɔ̃=səl=bj=ɛ̃ 8maʁ=ʃə=du=sə=mɑ̃=vo=ʁj=ɛ̃ 8kaʁ=ty=maʁ=ʃə=syʁ=mε=ʁε=və 8mε=ze=mɔ=sj=ɔ̃=nɔ̃=pa=də=tʁε=və 10mɔ̃=na=mə=ε=pεʁdɥ=dɑ̃=zœ̃=tuʁ=bi=jɔ̃=de=mɔ=s=jɔ̃ 14də=mε=sɑ̃=ti=mɑ̃ʒə=nə=pø=pa=ɑ̃=fε=ʁə=ab=stʁak=sjɔ̃ 14il=sɔ̃=tɑ̃=kʁe=zɑ̃=la=pʁɔ=fɔ̃=dœʁ=də=mɔ̃=naməe=kɔ̃=sjɑ̃sə 14e=mεmə=si=ʒə=lɥi=li=vʁə=sə=tʁo=plɛ̃=da=muʁ=sɑ̃=ze=le=ɡɑ̃sə 16ʒə=pø=lɥi=a=vu=e=kεl=lə=ε=tu=ʒuʁ=dɑ̃=mε=pɑ̃se 14e=kə=pa=œ̃=nɛ̃s=tɑ̃=də=mɔ̃=na=muʁ=puʁ=εllə=ʒə=nε=e=zi=te 17PostScriptumUne inspiration. . . . Commentaires Sur La Poesie07/01/2006 1956Rêve Éveillertrès belle inspiration, j’aime beaucoup ton poème! bravo;08/01/2006 0617Oror_27202Quelle belle déclaration aux images émouvantes. Comme tu le dis si bien la vie serait impossible et bien insipide sans les émotions et les sentiments, même douloureux ils sont le sel de la vie. Merci pour ce partage. Amicalement Aurore08/01/2006 1231†Poupée_Détraqué†LTriste mais bo poème! Amitier Gég&30/03/2006 0704Painoirtres jolie inspiration k10/04/2006 2358SésameTrès belle inspiration en effet! De plus, joli "refrain" en italique! J’aime beaucoup!15/12/2006 1405MargolagoeBelle preuve d’amour Bise, 1702Illusion["S\u00e9bastien Gravier","Merci a tous pour vos commentaires !"]26/09/2011 2148MozBelle existence, au rythme d’un battement de coeur Amicalement Moz....04/03/2012 1422Illusion04/03/2012 1605Skrame2014Très joli poème , très émouvant , belle déclaration...J’aime! Amicalement...Skrame!04/03/2012 1704Solfege34très beau très profond un coup de coeur05/03/2012 2051MozBelle inspiration de l’existence.... Amicalement Moz...17/05/2012 1121Iris1950Très joli je comprends ces coups de coeur. ROSE17/05/2012 1623Ancien MembreUne belle façon d’écrire tes sentiments, on ne peut rester indifférent. 2342Air Du Tempsbeau poème fort de vie fort d’amour !23/05/2012 0230La Petite EtoileMagnifique poème...très belle utilisation des mots tout en images, j’aime beaucoup. J’en profite aussi pour dire que j’aime beaucoup ton texte de présentation et si tu n’es qu’une illusion alors je préfère le monde des chimères au monde réel Amitiés de la Petite Etoile23/05/2012 0913Poete Melancoliquemagnifica de l amour a l etat pur30/05/2012 1439Loup GrisSentiments et émotion, les moteurs de l’existence si on oublie un instant l’argent!30/05/2012 1738Iris1950Très joli écrit. ROSE30/05/2012 1758Silverfox199Si de trop plein d’émotions Tu es accusé D’amour avec préméditation Tu es adjugé Ghjslain25/06/2012 1632Larme De joli, bravo ! 25/06/2012 2013Tulipe NoireQue rajouter de plus, MAGNIIIIIIFIIIIIIIIIIQUE!14/07/2012 2329EspritdameReste dans cette inspiration, c’est une jolie révélation! 03/07/2015 0421LunaUn délice, je savoure et me délecte de ton poème comme d’un mets des plus raffinés... Sublime... Poème ViePublié le 30/03/2006 0049 L'écrit contient 224 mots qui sont répartis dans 5 strophes. Poete Illusion Récompense Texte des commentateurs Avectout mon amour je le mettrais à tes pieds. Mais moi qui suis pauvre et n'ai que mes rêves, Sous tes pas je les ai déroulés. Marche doucement car tu marches sur mes rêves. »William ... I would sprad the cloths under your feet But I, being poor, have only my dreams; I have spread my dreams under your feets ; Tread softly because you tread on my dreams. W B Yeats この作品について 分類, テクニック & スタイル
Translationsin context of "marche doucement" in French-English from Reverso Context: Je marche doucement comme pour évacuer le stress du voyage et des dernières
Préambule Chaque semaine, je vous propose un poème ou extrait de prose poétique d’un autre auteur, cité dans mon roman L’ombre des lucioles. Chacun des chapitres de mon roman L’ombre des lucioles débute et termine par un épigraphe, certains écrits par moi, d’autres cités pour leur beauté et leur lumière directe ou indirecte sur le récit. Qu’est-ce qu’une épigraphe ? Le précédent poème évoquait les thèmes de la résilience, de la révolte, de la survie et de l’espoir, avec Demain » de Robert Desnos. Cette semaine, je vous propose de poursuivre la série d’extraits poétiques par les thèmes de l’amour, du don, de la fragilité, des rêves et de leur précieuse valeur…Voici donc le poème Aedh rêve des étoffes des cieux » de William Butler Yeats, dont ces deux strophes sont citée dans un épigraphe de L’ombre des lucioles. Aedh Rêve des étoffes des Cieux », poème de Yeats “ Si j’avais eu les étoffes brodées des cieux, Tissées de lumière d’or et d’argent, Le bleu et l’obscurité et les habits sombres De la nuit et du jour et de la pénombre, Je déploierais ces étoffes sous tes pieds Mais moi, je suis pauvre, je n’ai que mes rêves ; J’ai déposé mes rêves sous tes pieds ; Marche doucement, car tu marches sur mes rêves. ” Aedh Rêve des étoffes des Cieux’, poème de William Butker Yeats, traduction de Maïm Garnier. A lire aussi L’ombre des lucioles, synopsis du romanÉcrire un bon livre Comment emporter le lecteurOrigine, poème de Maïm GarnierLe Poème original en anglais Aedh Wishes for the Cloths of Heaven, by poème de Paul ÉluardBiographie esquissée de William Butler Yeats William Butler Yeats fut un poète et dramaturge irlandais aux multiples influences, dont le symbolisme, les mythes et le folklore irlandais, le théâtre Nô. Sa poésie a évolué durant sa vie entière, forme vivante de la recherche et l’invention du langage, alliant esthétique et renouvellement constant, au gré de sa propre évolution. Né en Irlande et profondément attaché aux paysages et influences de son pays d’origine, dont il défendit l’indépendance, il vécut les dernières années de sa vie en France. Ce poème a été inspiré par l’amour que Yeats portait à une femme. William Butler Yeats a reçu le Prix Nobel de littérature en 1923. Une mise en voix et musique d’un poème de WB Yeats par Joni Mitchell Ressources Je vous propose de découvrir d’autres textes de Yeats, ses inspirations, sa vie Site officiel sur l’oeuvre et la vie de William Butler de Yeats, vue par Mireille Gignoux, dans Les Yeats, vu par Terres voyage à travers l’Irlande avec Yeats, racontée en vidéos et textes sur le site touristique irlandais Butler Yeats, le magicien, par Isis-Bastet sur discographie née des poèmes de la page de l’autrice
C est apres la 3eme Guerre mondial, les hommes se drogue pour ne plus avoir d emotion, car les emotions seraient la cause des guerre. Donc une unité speciale les Eclesiaste, st charger de tuer les personne qui se laisse vivre avec leurs sentiments! Le heros John Preston est un Eclesiaste. Pour connaitre le reste Regarder le! Il est super! ( ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Si je pouvais t'offrir le bleu secret du ciel,Brodé de lumière d'or et de reflets d'argent,Le mystérieux secret, le secret éternel,De la vie et du jour, de la nuit et du temps,Avec tout mon amour je le mettrais à tes moi qui suis pauvre et n'ai que mes rêves,Sous tes pas je les ai doucement car tu marches sur mes rêves.*Had I the heaven's embroidered cloths,Enwrought with golden and silver light,The blue and the dim and the dark clothsOf night and light and the half-light;I would spread the cloths under your feetBut I, being poor, have only my dreams;I have spread my dreams under your feet;Tread softly because you tread on my Yeats, poète irlandais 1865-1939 -Traduction d'Yves Bonnefoy. Panasonic DMC-FS3 Surl’Univers et ses non-dits. Vous êtes, Elsa et toi, le ciment. Qui maintient debout mes fondations. Et quand le doute surgit, pernicieusement. Je vous rejoins, sereine, dans vos sillons. Avec vous, je n’ai plus peur. De l’avenir, du destin, du dur labeur. Avec vous, je me relève. D’une existence qui manque de sève.
Marche Doucement Poème He Wishes for the Cloths of Heaven Had I the heaven's embroidered cloths, Enwrought with golden and silver light, The blue and the dim and the dark cloths Of night and light and the half-light, I would spread the cloths under your feet But I, being poor, have only my dreams; I have spread my dreams under your feet; Tread softly because you tread on my dreams. William Butler Yeats Il Désire les Etoffes du Ciel Si j’avais les étoffes brodées du ciel, Façonnées de lumières dorées et argentées, Les étoffes bleutées, sombres et foncées De nuit et de lumière et de demi-ciel, Je répandrais ces étoffes sous tes pieds Mais moi, qui suis pauvre, n’ai que mes rêves; J’ai répandu mes rêves sous tes pieds; Marche doucement car tu marches sur mes rêves. William Butler Yeats traduit par François Holmey Musique Quatuor à Cordes en fa majeur, 1. Allegro Moderato Très Doux, Ravel Quatuor Melos Image Béatrice, Redon Galerie Nationale d'Art, Washington
. 269 436 344 152 266 229 306 370

marche doucement car tu marches sur mes rêves