C est apres la 3eme Guerre mondial, les hommes se drogue pour ne plus avoir d emotion, car les emotions seraient la cause des guerre. Donc une unité speciale les Eclesiaste, st charger de tuer les personne qui se laisse vivre avec leurs sentiments! Le heros John Preston est un Eclesiaste. Pour connaitre le reste Regarder le! Il est super! (
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Si je pouvais t'offrir le bleu secret du ciel,Brodé de lumière d'or et de reflets d'argent,Le mystérieux secret, le secret éternel,De la vie et du jour, de la nuit et du temps,Avec tout mon amour je le mettrais à tes moi qui suis pauvre et n'ai que mes rêves,Sous tes pas je les ai doucement car tu marches sur mes rêves.*Had I the heaven's embroidered cloths,Enwrought with golden and silver light,The blue and the dim and the dark clothsOf night and light and the half-light;I would spread the cloths under your feetBut I, being poor, have only my dreams;I have spread my dreams under your feet;Tread softly because you tread on my Yeats, poète irlandais 1865-1939 -Traduction d'Yves Bonnefoy. Panasonic DMC-FS3
Surl’Univers et ses non-dits. Vous êtes, Elsa et toi, le ciment. Qui maintient debout mes fondations. Et quand le doute surgit, pernicieusement. Je vous rejoins, sereine, dans vos sillons. Avec vous, je n’ai plus peur. De l’avenir, du destin, du dur labeur. Avec vous, je me relève. D’une existence qui manque de sève.
Marche Doucement Poème He Wishes for the Cloths of Heaven Had I the heaven's embroidered cloths, Enwrought with golden and silver light, The blue and the dim and the dark cloths Of night and light and the half-light, I would spread the cloths under your feet But I, being poor, have only my dreams; I have spread my dreams under your feet; Tread softly because you tread on my dreams. William Butler Yeats Il Désire les Etoffes du Ciel Si j’avais les étoffes brodées du ciel, Façonnées de lumières dorées et argentées, Les étoffes bleutées, sombres et foncées De nuit et de lumière et de demi-ciel, Je répandrais ces étoffes sous tes pieds Mais moi, qui suis pauvre, n’ai que mes rêves; J’ai répandu mes rêves sous tes pieds; Marche doucement car tu marches sur mes rêves. William Butler Yeats traduit par François Holmey Musique Quatuor à Cordes en fa majeur, 1. Allegro Moderato Très Doux, Ravel Quatuor Melos Image Béatrice, Redon Galerie Nationale d'Art, Washington
. 269 436 344 152 266 229 306 370
marche doucement car tu marches sur mes rêves